SV | En gij hebt van uw klederen genomen, en u gemaakt geplekte hoogten, en hebt daarop gehoereerd; [zulks] is niet gekomen, en zal niet geschieden. |
WLC | וַתִּקְחִ֣י מִבְּגָדַ֗יִךְ וַתַּֽעֲשִׂי־לָךְ֙ בָּמֹ֣ות טְלֻאֹ֔ות וַתִּזְנִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם לֹ֥א בָאֹ֖ות וְלֹ֥א יִהְיֶֽה׃ |
Trans. | watiqəḥî mibəḡāḏayiḵə wata‘ăśî-lāḵə bāmwōṯ ṭəlu’wōṯ watizənî ‘ălêhem lō’ ḇā’wōṯ wəlō’ yihəyeh: |
En gij hebt van uw klederen genomen, en u gemaakt geplekte hoogten, en hebt daarop gehoereerd; [zulks] is niet gekomen, en zal niet geschieden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En gij hebt van uw klederen genomen, en u gemaakt geplekte hoogten, en hebt daarop gehoereerd; [zulks] is niet gekomen, en zal niet geschieden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!